We are part of the Goethe-Institut’s Resonance Program
We continue to develop our project macht.sprache. for politically sensitive translation! We’ve launched a macht.sprache. Instagram channel, on which we share posts about sensitive terms and possible translation options, articles about language, translation and discrimination as well as some behind the scenes snippets. Additionally, we are very happy to be part of the Resonance Program of the Goethe-Instituts in France. The program will allow us to start laying the foundation for expanding macht.sprache. to include the language pair German-French.
Resonance aims to promote the cultural and creative industries in Europe. A young generation of creatives in France and in Germany will come together to get to know the creative scene in the partner country. Franco-German tandems will work on a joint project.
The members of the macht.sprache. tandem are…
…Anna von Rath, one of the founders of macht.sprache, translator and diversity trainer from Berlin…
…and Justine Coquel, a literary translator from Strasbourg.